Há erros bem engraçados no que se refere às legendas que vamos vendo em filmes. Este refere-se ao filme espanhol "Blancanieves" que acabou de estrear em Portugal (o tal filme "mudo" na esteira do "Artista", logo escreverei sobre ele).
A páginas tantas, deparo-me com esta preciosidade: o responsável da legendagem confundiu a palavra "hogar" (casa) com "hoguera" (fogueira). Falta de conhecimento da língua ou trabalho feito à pressa? Só não entendo como o responsável não reparou na total falta de sentido da frase, uma vez esta legenda se refere ao momento em que se vê uma criança a chegar a uma nova casa e não a uma... fogueira.
2 comentários:
Erros de legendas são comuns
Eu já me deparei com imensos erros destes e às vezes dou por mim a pensar que a malta que faz as legendas só tem acesso ao guião/diálogo, e não às imagens do filme? :|
Enviar um comentário