segunda-feira, 13 de outubro de 2008

Jack Skellington de volta


É esta a capa da edição comemorativa do 15º aniversário do filme "O Estranho Mundo de Jack", que a Disney está a lançar comercialmente - uma edição especial de coleccionador com 2 suculentos discos carregadinhos de extras. Já aqui falei abundantemente desta magnífica obra de animação da dupla Tim Burton/Henry Selick, assim como da música do genial Danny Elfman. Finalmente, os fãs do filme (nos quais eu me incluo) poderão ter acesso à informação que faltava para desfrutar ainda mais das aventuras de Jack Skellington: cenas cortadas, entrevistas, comentários áudios, documentários sobre a concepção do filme, etc. Fica só a faltar uma versão dobrada em português. As crianças desfrutariam muito mais se houvesse uma versão áudio dos diálogos e das canções. Portugal já tem actores/cantores de qualidade especializados em dobragem que poderiam contribuir para uma versão dobrada de grande qualidade, como a versão espanhola ou a francesa. Se não foi agora, não será nunca mais.
Seja como for, mesmo para quem já possua uma edição simples do filme (e qual o cinéfilo que se preze que não tem uma?), valerá sempre a pena adquiri esta edição especialíssima.
A Fnac tem à venda a edição.

7 comentários:

::Andre:: disse...

Bela sugestão natalícia...

A versão 3D não chegou a vir para os cinemas, pois não?

Unknown disse...

Em Portugal, creio que não.

Miriam disse...

Victor, gosto do seu espaço, acompanho suas idéias e sei que é um cinéfilo, por isso fiz um convite bobinho que até sei que não vai aceitar.
É um MEME que recebi e estou repassando: Os 5 malvados do cinema(vilões) e as 5 malvadas, não pode ser de ficção científica nem de animações. Se quiser participar, veja a minha listinha e dos outros participantes. Obrigada, Miriam.

Anónimo disse...

já tá encomendado :)

Miguel Andrade disse...

Victor, é uma ótima notícia! O DVD brasileiro antigo era miserável de extras, todos sem legendas. Mas dúvido que chegue logo aqui...

Bem, acho uma pena que filmes sejam dublados. Tudo no Brasil é dublado sei lá pq.... Talvez pq seja um país de analfabetos!!! Aprendi a ler aos 5 anos lendo as legendas dos desenhos animados na TV em Portugal.
Abraços, vou navegar pelos arquivos do seu blog.

Chandra disse...

A juntar aos "amigos de Jack": René Castillo: http://es.youtube.com/watch?v=9XDnxA4LvZE

Fica a sugestão.

Unknown disse...

Obrigado pela sugestão. Por acaso já conhecia, é excelente.